|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>' l3 l2 S: q3 |2 q3 t
< ></P>% M4 L* ?7 }/ P4 y7 M
< >down by the sally gardens </P>
) C9 Y+ O" B6 x _% C" a4 H( z: N< >my love and I did meet; </P>) q$ k0 v. u; s' w' A' \
< >She passed the salley gardens </P>
; r: x) m3 b5 o3 j$ g< >with little snow-white feet. </P>- L' m- D" g9 u w; ^
< >She bid me take love easy, </P>
3 o) Q1 o* I8 P% ^< >as the leaves grow on the tree; </P>
, j8 Y2 Y7 }7 T7 Y2 Y) O< >But I, being young and foolish, </P>: v# E8 v* `9 A' V4 H$ U% r
< >with her did not agree. </P>
5 R5 |0 w5 Z) e8 I1 H4 E<P></P>
: G! q$ h. v9 }% P' j7 D<P>In a field by the river </P>: D* l, z- C& W' }0 d) C% C
<P>my love and I did stand,</P>
" x% f* N) C) P' Q: d<P>And on my leaning shoulder </P>; H3 H3 I& l4 m! a1 @
<P>she laid her snow-white hand. </P>
; {4 `5 k1 G: {7 R3 @<P>She bid me take life easy, </P>
- [3 \8 n: {- Y: T' k: y. c<P>as the grass grows on the weirs;</P>
3 J: |0 T- @- X# e' _& N. [<P>But I was young and foolish, </P>/ t' M$ U7 E3 U. E
<P>and now am full of tears.</P>
: }( r5 O3 y3 N) ]5 O. L9 R1 U, |8 @1 Z5 j) f r. I; E& O4 u
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|